För att undvika kaos på parkeringen nere vid hamnen och sjösättningsrampen i Tössebäcken, finns en speciell parkering för gästfiskare och deras båttrailers. Här syns trailerparkeringen som ligger intill brevlådorna cirka 150 meter från hamnen. English and german version downstairs.
Tössebäckens råd är att parkering med trailers i första hand sker vid trailerparkeringen och att bilar utan trailer kan parkera på parkeringen nere vid hamnen.
Camping, med husbil, husvagn eller tält är dessvärre inte möjlig, varken på trailerparkeringen eller i hamnen.
To avoid chaos in the parking lot down by the harbor and the launching ramp in Tössebäcken, there is a special parking lot for guest fishermen and their boat trailers. Here you can see the trailer parking lot, which is next to the mailboxes about 150 meters from the port.
Tössebäcken’s advice is that parking with trailers primarily takes place at the trailer parking lot and that cars without a trailer can park in the parking lot down by the harbor.
Camping, with a motorhome, caravan or tent, is unfortunately not possible, neither in the trailer park nor in the harbour. Translation made using Google translate.
Um Chaos auf dem Parkplatz unten am Hafen und an der Startrampe in Tössebäcken zu vermeiden, gibt es einen speziellen Parkplatz für Gastfischer und ihre Bootsanhänger. Hier sehen Sie den Anhängerparkplatz, der neben den Briefkästen etwa 150 Meter vom Hafen entfernt liegt.
Tössebäcken rät, dass das Parken mit Anhängern hauptsächlich auf dem Anhängerparkplatz stattfindet und dass Autos ohne Anhänger auf dem Parkplatz unten am Hafen parken können.
Camping, mit Wohnmobil, Wohnwagen oder Zelt, ist leider weder im Trailerpark noch im Hafen möglich. Die Übersetzung wurde mit Google Translate erstellt.
FOTO: Peter Gyllander